mar 17

Emit: o Air Video compatível com a plataforma Android

2 Comentarios »Postado por GordoGeek em 17/03/2012 às 00:59h

     Um dos programas mais fantásticos para plataforma iOS é o Air Video. Desde que comprei meu primeiro iPad (já tem quase 2 anos), uso-o diariamente, inclusive no iPhone. Pra quem não lembra, mostrei sobre ele aqui nesse outro post e um pouco mais tarde dei uma dica sobre como acertar a legenda pra ficar com acentos. Pra quem ainda não se ligou no que ele fez, resumidamente, ele permite que seu computador envie praticamente qualquer formato de vídeo, via streaming, para seu dispositivo iOS, seja um iPad, iPhone ou iPod Touch.

     Desde que comecei a usar Android, muitos aplicativos me faziam falta. Porém, o tempo foi passando e como existem quase 800 mil ativações de Android atualmente, os desenvolvedores foram percebendo que não dava pra ignorar a plataforma. Hoje quase tudo que eu preciso diariamente tem ali, como Foursquare, GetGlue, Twitter, Facebook, RunKeeper, Readability, Read it Later, IMDb, etc. Mas ainda sinto falta de algumas coisas, como o Reeder, o Instagram e claro, o Air Video.

     Hoje eu perguntei no Twitter se existia alguma alternativa ao Air Video pra Android e o @CocaTech me sugeriu o Emit. O legal do Emit é que ele tem servidor compatível com Windows, Mac e Linux, além de clientes compatíveis com Android e iOS (sendo esse, app universal). A versão que gera o streaming (servidor, instalado no seu computador) é gratuita. Para Android existe uma versão gratuita (com propaganda) e outra paga (R$ 5,90). Já pra iOS, existe apenas uma versão paga (USD 1.99).

Continue a leitura..

TAG(s):
Categoria(s): Android, Apple, Dicas
mai 18

Legendas com acento no Air Video

7 Comentarios »Postado por GordoGeek em 18/05/2011 às 11:35h

     Já falei do Air Video por aqui há um bom tempo, logo nos primeiros dias de iPad. Pra quem ainda não conhece, o software é um dos mais bacanas pra fazer streaming de conteúdo multimídia do seu PC/ Mac para o iPad/ iPhone, tanto via WiFi, quanto via 3G.

     Uma das coisas bacana do Air Video é que ele permite que você veja conteúdo de vários formatos/ codecs no seu dispositivo portátil, inclusive com legendas. No entanto, pra nós brasileiros, a configuração inicial é problemática, pois não mostra os acentos de forma correta. Mas isso é bem fácil de mudar!

     Na máquina que você instalou o Air Video, vá até a aba “Subtitles e na opção “Default Encoding”, selecione “Western – Windows Latin 1 (ANSI)”. Fazendo isso, reinicia os aplicativos (PC/ Mac e iPad/ iPhone) e aproveite seus vídeos com a legenda formatada corretamente.

TAG(s):
Categoria(s): Apple, Dicas
mai 02

Subtitles Wizard: não gaste dinheiro com ele

10 Comentarios »Postado por GordoGeek em 02/05/2011 às 00:03h

     Recentemente eu li um post no MacMagazine a respeito do Subtitles Wizard, programa que promete encontrar legendas para seus arquivos de forma simples e rápida. Fiquei na dúvida na ocasião se ele realmente iria funcionar pros seriados que acompanho, então preferi deixar de lado. Hoje, no entanto, vi a @Rebiscoito comentando sobre o programa e decidi gastar USD 4.99 pra conferir.

     Primeiramente, devo confessar que a promessa do programa é encantadora. Você arrasta o arquivo que precisa de legenda para o programa, ele sai caçando na internet a legenda (no idioma que você quiser), baixa e coloca no mesmo diretório que o arquivo do vídeo. Bom, essa era a promessa, pois em tese, não funciona tão redondo assim.

     Nos meus testes, dos 30 arquivos que eu arrastei pra ele, apenas 12 obtiveram uma legenda. Desses, mais da metade, estavam com falhas de sincronia. Detalhe: eu não modifiquei o nome original dos arquivos após o download, ou seja, era pra ele ter procurado exatamente a versão que eu tinha. Infelizmente, o aplicativo não está a altura de uma recomendação.

TAG(s):
Categoria(s): Apple
fev 14

Convertendo vídeo para iPhone/iTunes com iSubtitle

2 Comentarios »Postado por GordoGeek em 14/02/2011 às 21:38h

     Hoje eu vi um comentário num post aqui do blog a respeito do iSubtitle, um programa para converter vídeos com legenda de forma compatível com o iOS (iPod/ iPhone/ iPad) e iTunes. A princípio, curti bastante o programa (que custa USD 19 e está disponível na Mac App Store), porém, depois de alguns testes, confesso que fiquei bastante decepcionado.

     Meu primeiro teste foi pegar um arquivo de vídeo de um seriado de 20 minutos em avi (com 190MB). Abri o iSubtitle, selecionei as legendas em português e inglês, mandei ver no preview e tudo parecia muito legal. Apesar dele não suportar a escolha da fonte (tipo e cor), ainda assim é possível escolher o tamanho e a cor da barra de fundo, que fica semi-transparente.

     Eu fiquei bem impressionado quando eu mandei salvar o projeto e ele gerou um arquivo mov (com uns 180MB) em questão de 10 segundos. Mandei-o para o iTunes e curti o seriado numa boa, trocando a legenda de inglês pra português de forma instantânea. A decepção começou quando fui sincronizar o iPhone. Apesar dele aparecer na lista do iTunes, no iPhone ele não aparece.

Continue a leitura..

TAG(s):
Categoria(s): Apple
preload preload preload